További hasznos idegen szavak
A abse- és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
biológia tüszőhormon, a petefészek tüszőiben termelődő női nemi hormon
német Östrogen ‘ua.’: görög oisztrosz ‘heves vágy’ | lásd még: -gén
le vele! kotródjon! pusztuljon!
német Abzug ‘elvonulás, levonás’: ab- ‘el’ | ziehen, zog ‘húz, vonul’ (a fenti jelentéskör a magyarban alakult ki)
tiltakozás
latin protestatio ‘ua.’, lásd még: protestál
öltözködés szegőzsinór, szegélyszalag (ruhán)
ausztriai német Paspel ← francia passepoil ‘ua.’: passer ‘végigmegy’, lásd még: passzol1 | poil ‘szőr, bunda, szőrme’ ← latin pilus ‘szőr, bunda’
lásd még: plüss
kiejtése: küdölamp
építészet lámpaalj, falhoz támaszkodó, felfelé szélesedő kúp mint támasz erkély, szószék alatt
francia , ‘ua.’, tkp. ‘lámpaalj’: cul ← latin culus ‘fenék’ | lampe ‘lámpa’
irodalom gallego vagy portugál sajkadal, bárkadal
portugál (cançăo) marinha ‘tengeri (dal)’ ← latin marinus ‘tengeri’ ← mare ‘tenger’
lásd még: mare
biológia a limnológia kutatója
magyar , lásd még: limnológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
kiejtése: afroluk
divat rövidre vágott és erősen göndörített (női) hajviselet
angol Afro look ‘ua.’: Afro ‘afrikai’ | look ‘látvány, kinézet’
orvosi tiszta, egészséges
orvosi fertőtlenített, csíramentes, fertőzésmentes
német hygienisch ‘ua.’, lásd még: higiéné
nyelvtan főnév a középkorban Dél-Franciaországban beszélt, irodalmilag nagy fontosságú újlatin nyelv
melléknév e nyelven írott, vele kapcsolatos
francia provençal ‘Provence tartományból való’ ← latin (Gallia) Provincia ‘(Gallia) tartomány’, lásd még: provincia
hajmosószer
ausztriai német Schampon ← angol shampoo ‘hajmosás, hajmosószer’, eredetileg ‘masszázs, fejbőrmasszázs’ ← hindi felszólító mód csámpo ‘gyúrd, dögönyözd’ ← csampná ‘dögönyöz’ ← szanszkrit csapajati ‘gyúr, dagaszt’